SPAN 370 is designed to consolidate and enhance student’s understanding of translation as it applies to the literary field. The course emphasizes hands-on practice as well as the role of translators as active participants in the making of a literary text in the target language. Throughout the course of the semester, students are expected to apply a wide range of translation strategies and techniques and produce quality literary texts in translation. By the end of the semester, students are expected to understand the intricacies involved in producing a quality literary translation and to use the terminology of the field to explain concepts that pertain to the practice of literary translation. Successful completion of this course requires that students have advanced reading skills of the Spanish language as well as advanced writing competencies in English and in Spanish. Although Spanish 370 isn’t a “traditional” (Spanish) language course in the strict sense of the word, students’ reading and writing skills should improve as they practice the art of translation. The languages of instruction will be Spanish and English, depending on the texts being discussed and the languages involved. Successful completion of SPAN 369 is required to enroll in this course.
Requisites: Prerequisite, SPAN 369.