Ph.D. Student in Spanish |

At UNC Since 2015


M.A., Conference Interpretation, UNINT University, Rome, 2012
Master’s Degree, Italian Language to Foreigners, Genoa, 2006
B.A., Linguistic Mediation Sciences, University of Genoa, 2005


After completing her B.A. in Linguistic Mediation Sciences in her native Italy, Elisa began working as a translator and interpreter, and as a Spanish and English teacher. She has worked for several years in the movie translation and dialogue adaptation industry, and as a voice-over artist. Some of the movies and TV series she has translated and adapted include “A Crime”, “Splinter”, “Guiding Light”, “The Young and the Restless”. She has studied and worked in the UK, Spain and Portugal before moving to Chapel Hill. Her current research interests revolve around translation and interpreting studies, contemporary Latin American, Spanish and Portuguese literature.